Weitere Datenübertragung Ihres Webseitenbesuchs an Google durch ein Opt-Out-Cookie stoppen - Klick!
Stop transferring your visit data to Google by a Opt-Out-Cookie - click!: Stop Google Analytics Cookie Info. Datenschutzerklärung

Konrad Fischer Konrad Fischer: Altbauten kostengünstig sanieren
Pagina inicial alemana "Architektur-Magazin Altbau Denkmalpflege Informationen"
Busque en el sitio web + Sitemap
Nuevo: El ataque del moho - ¿qué hacer? Una guía espanol El ataque del moho - ¿qué hacer? Una guía
Versión inglesa / English Version
Versión alemana / Deutsche Version
Altbauten kostengünstig sanieren: Heiße Tipps gegen Sanierpfusch. Das frechste Baubuch aller Zeiten (PDF eBook + Druckversion) ====>>
Heating Costs Saving and Health Protection by the Interior Room Surface Heating System +++ Low-cost Repair, Renovation + Refurbishing of your old House




Comprar castillo, fortaleza, caserón, palacio, casa antigua y monumentos históricos en Alemania

El martillo de la restauración y de la conservación

Restauración de casas antiguas Restauración de la vieja casa + Conservación del monumento histórico Espana, Mallorca, Menorca, IbizaARGENTINABOLIVIA Conservación de monumentos históricos MEXIKOPARAGUAYCHILEPERUCOSTARICA Renovción de la vieja casaDominican Republica Restauración de la vieja casaPANAMA Restauración de la vieja casaRestauración de la vieja casa GUATEMALA

Revista de arquitectura para la renovación y reparación

Dragón Mohos / Radiación / Convección? Calefacción por ondas electromagnéticas y radiacion termica - morteros de cal y aislamiento termico
Asesoramiento, consejos y trucos para los propietarios de edificios históricos
Los errores habituales + lo que si realmente funciona

Dipl.-Ing. Konrad Fischer + Ingeniero y Arquitecto BYAK
c./ Hauptstraße 50 + 96272 Hochstadt a. Main + Alemania
Tel.: +49 - (0) 95 74 - 30 11/móvil +49 - (0)170 - 73 515 57 + Fax: +49 - (0) 95 74 - 49 60 + E-mail
Preguntas en: alemán, inglés, francés, español, Respuestas en alemán o inglés.

El autor en una discusión de la televisión: cobertizos y pabellones que se derrumban. El autor en una discusión de la televisión: Derrumbamientos de cubiertas y naves - CLIPwmv 3MB - una crónica escandalosa de techos dañados (alemán)
El edificio ecológico (Eco viviendas / Bioconstrucción / Eco arquitectura / Edificio verde / Edificios Inteligentes y la Geobiología / Cosmogeobiología y Energías renovables): Una critica irónica. (alemán)
Una crítica irónica sobre el ahorro energético en edificios viejos (alemán)
Una Crítica irónica sobre la reparación de casas viejas y antiguas. Caer en un desastre para no llegar a ser el tonto del turno (alemán)

El mono ¿Has restaurado tu casa vieja? ¿Qué ocurre ahora? ¿Se ha convertido este cambio por la restauración, renovación, reedificación/rehabilitación audaz y animoso de tu edificio histórico en un desastre? ¿Has desperdiciado tu dinero y has perdido la esperanza?

Esqueleto muerto ¿Has puesto aislamiento térmico a tu vivienda? ¿Está ahora tan herméticamente sellada que no se elimina la humedad? ¿Tienes hongos y moho en las paredes o en el techo? ¿Estás usando insecticidas, fungicidas, plaguicidas, algacida, pesticida, suavizantes, solventes y protectores contra fuego? ¿Caen del techo gotas de agua y la putrefacción aumenta? ¿Sufren tus hijos de dermatitis? ¿Tienen asma y tos? ¿Tienen los dedos o los ojos azulados?

¿Has podido encontrar siempre un consejero o un experto perfecto, buenos artesanos, restauradores, técnicos y consultores en tu vecindario o en los foros del Internet? ¿También habrás aprovechado de las mejores y más baratas ofertas del mercado? ¿Obtuvo tu arquitecto un espléndido honorario gracias a ti? ¿La planificación la han realizado sus amigos y contratistas? Esto ocurre a menudo. Y es lo mismo recuperando herencias nacionales e culturales. Sin embargo muchos no lo saben. ¿Y tú? ¡Te felicito! Quizás tu trabajo puede ser más apropiado, más sano e incluso mucho más económico? ¿Sabes cómo?

Un saludo cordial y bienvenido. Muchas gracias por tu visita. Esta página Web estuvo esperando mucho tiempo por ti. ¿Quizás no es aun demasiado tarde para ti y tu casa de valor histórico? Aquí puedes encontrar información libre, independiente, crítica, información controversia y polémica para muchas preguntas y problemas al respecto a tu casa. Los temas: La reparación de edificios viejos, la restauración de monumentos históricos de arte valioso y la conservación de las obras. En su mayoría está información se encuentra en idioma alemán. Algunas páginas están en otros idiomas (inglés, ruso, italiano, danés, sueco ...). Fíjate en las banderas correspondientes a los idiomas y haz clic en la bandera de tu preferencia. El texto aparecerá en tu idioma; gracias a colega Fabiola Moreno Vidal, La Paz, Bolivia.

¿Pero porqué este texto ahora en tu idioma? Porque también en tu país hay casas viejas, edificios y monumentos históricos que deben ser restaurados adecuadamente. Tenemos en común muchos problemas técnicos, económicos y sobretodo muchas preguntas. Los errores también. Son los mismos errores /accidentes y desastres en los edificios, monumentos históricos, casas viejas, castillos e burgos medievales / renacentistas y palacios barrocos, mansiones, paradores, iglesias, catedrales monasterios, abadías, templos, sinagogas, mezquitas y también en la construcción contemporánea como restaurantes, bares, tiendas y casas de campo, mercados, mansiones, casitas, cabañas y hasta también establos para animales etc... La industria constructora internacional y sus expertos no duermen. Esto cuesta también su dinero. ¿Quieres ver unos ejemplos? Haz clic en fotos/ilustraciones para tener más información adicional:

La piedra natural se daña dentro algunos años por las sustancias químicas para su fijación(1) + El trabajo roto del mampostero por la restauración de la química(2) + La pintura de silicato con imprimaciones de potasio daña el revestimiento - Pinturas minerales al silicato(3) + Muros y fachadas dañadas enteras - por pintura moderna de silicato(4) + Proliferación de moho en el cuarto de baño - por ventanas aisladas herméticamente(5) + ¡Humedad y agua en ladrillos - la humedad no sube!(6a) + Eflorescencia y empeoramiento por barreras horizontales y boquetes de inyección con sustancias químicas.(6b) + En el aislamiento exterior las algas se reproducen en la superficie del material térmico / Aislamiento térmico externo sistema compuesto/Aislante térmico/Aislador térmico(7) + Aislamiento térmico dañado(8) + ¡El aislamiento térmico afuera empapado de agua - adentro mancha y olor de moho!(9) + Incendio infernal por el aislamiento térmico inflamable (poliuretano, poliestireno)(10) + Mortero de cemento y ladrillo - un daño preprogramado(11) + El cemento argamasa y piedra natural - siempre un daño(12) + Eflorescencia de salitre por el mortero de cemento - un daño típico(13) + Pintura sintéticas sobre piedra natural e revestimiento – un pronto daño(14) + El barniz sintético sobre la madera - pronto dañó(15) + La capa sintética de resina sobre madera sometida a la intemperie es erosionada - agrietado muy rápido(16) + ¿La ventana y sellar con PUR-espuma – Que bonito??(17)

La explicación de las ilustraciones: (1), (2), (3), (4): ¡Las superficies destruidas y las costras son el típico resultado de silicato/ potasio (la pintura de silicato / pinturas minerales al silicato con imprimaciones de potasio daña el revestimiento) que reviste la estabilización y recubrimiento; (5) Hongo de la fumagina en el cuarto de baño; (6a) Sin ascensión de humedad (humedad creciente) que prolifera en el muro de ladrillo a lado de una bañera! (6b) La sal prolifera en la pared después de un sellado horizontal por las inyecciones venenosas que han rellenado las perforaciones y que contienen sal. Inyección selladora por perforación; (7) Crecimiento de algas en la superficie del aislamiento térmico externo. Ilustración de: B + B, la Revista para la conservación y el cuidado de edificios monumentales e históricos, enero 2002, fotógrafo: La facultad superior Wismar; (8) Aislamiento térmico empapado de agua en el jardín, de: "El arte de la edificación y medidas de saneamiento. 2/01", fotógrafo: H. Paetzold; (9) El aislamiento térmico del exterior mojado y por el interior lleno de hongos y mohos; (10) Explosión e inflamación el aislamiento térmico, de: "Ilustración de daños recientes", Seguro contra incendios de Bavária Munich; (11) Mortero de cemento, muro enladrillado y deterioro causado por heladas; (12) Cemento y piedra natural; (13) Cal del mortero sobre la nueva fachada; (14) Recubrimiento con capa sintética en una fachada histórica; (15) Recubrimiento con capa sintética a una ventana; (16) Pintura sintética de resina en un cercado; (17) Ventana y tecnología hoy.


Konrad Fischer: Fassaden energetisch richtig und kostensparend sanieren und trockenlegen 1

Teil 2 Teil 3 Teil 4 Teil 5

¿Es esta información polémica, controversial y excepcional? Sin embargo, la información corresponde a la experiencia, tradición y artesanía profesional. Muchos años de experiencia en el trabajo de la restauración son la base: Los monumentos históricos y los edificios antiguos desde la casa de campo hasta castillos, casas señoriales, mansiones y edificios eclesiásticos como las iglesias y monasterios. También mi padre ha sido arquitecto y su principal ocupación y trabajo ha sido el arte de la conservación desde 1958 hasta su fallecimiento en 1979, cuando empecé yo. He podido aprender mucho de él. Después de acabar mis estudios era un científico voluntario en una oficina estatal para el cuidado de monumentos en Munich (Bayerisches Landesamt für Denkmalpflege) durante dos años.

Building Rehabilitation, Conservation, Preservation, Repair, Maintenance, Restoration, Renovation for Public and Private Use

Los mejores especialistas de la industria, los famosos expertos de la artesanía, los ingenieros muy confiables, los arquitectos casi siempre vestidos de ropa negra y también sus amigos influyentes e cercanos tendrán en la mayoría otra opinión. Quizás ellos te darán otros consejos. Pero tú debes decidir por ti mismo si mi información es significativa y útil para ti. Pero puedes seguir a un sabio experto y seguirle el ancho camino del éxito (¿sólo para los expertos?).

Quizás aquí no puedes conseguir encontrar la respuesta a tus preguntas. La alternativa: Aquí puedes encontrar más de 1500 páginas sobre estos temas y otros más en el idioma alemán: Sobre la restauración, mantenimiento, conservación, investigación, inspección técnica, supervisión de la obra para como edificios históricas y los materiales de construcción para casas viejas: El ladrillo, cal, mortero, yeso, el enladrillado, armazón de entramado de madera, el cemento, pintura del silicato, sintética de resina y potasio. También la restauración, consolidación y reforzamiento de piedras arenosas y corrosivas. Problemas con la restauración y la renovación de la casa y sus partes de la base hasta el techo, la economía y la financiación.

El engaño y la corrupción en la industria y la planificación de casas y restauraciones. Especial: Una aventura: ¿El cambio climático - qué es verdad (en tener que aislar con obligación nuestras viviendas)? Aquí usted puede llegar a encontrar ayuda en:

¿- Quieres comprar un castillo o un palacio en Alemania? ¿Quieres saber el precio de la venta? Los ejemplos: El Palacio/Castillo/Casa Solariega/Mansión en venta.

- La humedad capilar / agua y humedad elevada por capilaridad y que remonta en muros y paredes no aisladas, la presencia de salitre. Lo que no funciona contra la humedad y el agua en la mampostería de paredes y en el ladrillo. Los fallos contra la lucha de la humedad y el salitre en el sótano y en los fundamentos, en las fachadas y en las capas de revestimiento. Los métodos ineficaces para lograr secar la albañilería, destructivos y costosos, aislamiento y barreras horizontales con métodos de perforación e inyección, las planchas o placas de metal o de secamiento con cortes en la albañilería y secamiento electrónico muy divertido por electroósmosis: Un negocio muy grande por estafadores no sólo en Alemania. También en lengua inglesa: Rising damp does not exist!

¡La humedad ascendente y de levantamiento en el ladrillo y la albañilería no existe! ¡La casa con subida de agua - ninguna humedad es ascendente! ¡Muro de muelle en el puerto - no tiene humedad ascendente y capilaridad! Ninguna humedad ascendente sin capilaridad en el muro de ladrillo y otras mamposterías - no en el laboratorio, no en el edificio dentro del agua, en absoluto en el ladrillo del puerto. ¿Pero porqué? Porque el transporte capilar del material con los poros pequeños (como ladrillo y piedra natural) en el material con los poros grandes (morteros) es imposible! ¡Aclárese! El transporte capilar en los poros de las piedras y en mortero para las juntas no derrotará la gravedad más de 10 a 20 centímetros. ¡Solamente la marea del agua y la sal del oleaje hacen mojan las paredes! Así es en nuestra buena Alemania vieja y moderna. ¿También debe ser posible en tu país tan hermoso y misterioso? ¡Compruébalo tu mismo en tu cuarto de baño si no lo crees! No creas en malos individuos y teorías tontas! ¡No me crees tampoco! ¡Ninguna corbata de seda coloreada ni un coche grande bonito ni una pagina Web brillante pueden mejorar malos consejos! ¿Y tú qué crees? ¿Trabajo de brujos o de magia? ¡Todo esto debe aclarar!

Moho negro, mohos / hongos fungos

- Manga de moho negro (aspergillus niger), olor a moho, intoxicación y infecciones por mohos, asma, alergias - el resultado de los métodos modernos, incorrectos de la construcción: Aislamientos incorrectos, los cuartos herméticamente cerrados y el calentamiento del aire por sistemas de calefacción. Así se abusa de su alimento más importante: El aire para respirar. También en inglés: Cómo conseguir leer sobre estos mohos. También en espanol: El ataque del moho negro - ¿qué hacer? Una guía.

- El cambio climático - Calentamiento y enfriamiento global: El cambio climático - Calentamiento y enfriamiento global: Los hechos científicos

Los hechos científicos y


El cambio climático - Calentamiento Global: El horror verde apocalíptico el horror verde apocalíptico y verde cruel horror ecológico.

La disminución de gases CO2 es una perfecta arma contra la civilización y personas en todo el mundo.

www.freelancecorner.net - Artículos Liberales - Un grano de arena contra el Pensamiento Único, la propaganda y la demagogia: "El famoso “palo de hockey” de los eco-alarmistas resulta que tiene una forma bastante más retorcida de lo que sus avalistas intelectuales nos han contado. Vamos, que si de verdad hubiera que jugar al hockey con él lo tendríamos chungo. (Continuar leyendo ...)"

Email from: Albrecht Glatzle
To: Comisión de Medio Ambiente - ARP
Sent: Thursday, September 27, 2007 7:53 AM
Subject: Incendios y cambio climático
Acabo de escuchar en las noticias de la radio ZP30 que el Sr. Ministro de la SEAM declaró en la Asamblea General de la ONU los incendios (provocados al final de un invierno excepcionalmente fresco) en Paraguay Oriental "consecuencia del Calentamiento Global".

Me falta la capacidad científica para entender esta observación.

Dr. Albrecht Glatzle
Director Cientifico de INTTAS
Loma Plata
www.inttas.org

Las algas crecen sobre la superficie del aislamiento / aislante externo térmico/termal - 'puntos de leopardo'Algas y 'puntos de leopardo' en la superficie del aislamiento / aislante térmico de un sistema compuesto.

- El fraude con el aislamiento térmico- el engaño con el ahorro de la energía, las decisiones de colosal disparate y las obligaciones, leyes ecológicas engañosas con calificativo terroristico y las regulaciones gubernamentales corrompidas le fuerzan destruir su propia casa y su familia o arrendatario:

Con los materiales industriales y ecológicos para el aislamiento térmico (termal) incorrecto con mucho aire empaququetado a un precio elevado (piedras, bloques y ladrillos artificiales de la espuma y de las fibras, paneles sandwich aislantes, fibra de vidrio con resina de poliester, epoxi y silicon, lana de vidrio y lana mineral, coquillas (medias cañas) de lana mineral, poliestireno expandido y extrusionado, artificiales y de cerámica con poros, las lanas, espuma de poliuretano y polietileno hidrófugo y elastomérica, vidrio expandido, aglomerados de corcho, algodón, cáñamo, celulosa, espuma celulósica, los periódicos reciclados, hierbas, fibras marinas). Estos materiales previenen el transporte del calor radiante y del energía solar a través de la pared. Pero puede estar seguro estos materiales van a tornar las paredes húmedas y mojadas muy pronto. Entonces seguirán las algas, también el hongo negro venenoso, el moho blanco y después seguirán los animalitos como las arañas, las cucarachas, bichitos de color plata, los escarabajos y las termitas, los gusanos, lombrices, ratones, ratas y otros más. También quizás el asma, el dolor de cabeza, la dermatitis y el cáncer.

¡Sea cauteloso contra la tecnología peligrosa de la casa pasiva! ¡Ciencia alemana de la chatarra! ¡También en Alemania hay mucha mentira engañoso y mucho fraude! La ciencia moderna puede ser muy corrupta.

El valor-U / R (por la calculación del coeficientes térmicos) no tiene algún efecto bueno.
Este diagrama señala la consumición de la energía en los interiores. Las paredes tienen diversas construcciones. Flujo de calor y resistencia térmica - el U / R-valor (= k-valor, resistencia térmica,) sin sentido y efecto. Una investigación en el instituto Fraunhofer-Institut, invierno 1983. Eje X: el k-valor de la construcción mural; Eje Y: Consumición de la energía para la calefacción en el tiempo medido. Púrpura y rojo: El aislamiento térmico con 23 y 10 cm poliestireno EPS. Verde: Sólo ladrillo. El aislamiento térmico no tiene sentido y tampoco un efecto positivo.

- Problemes de la proyección de imagen termal infrarroja Thermography - broma
Texto original debajo la ilustración: "Una proyección de imagen termal del frente prueba las pérdidas grandes del calor. Medida en la temperatura 10 oC exterior, el viento inmóvil y la temperatura desconocida en el cuarto. Una causa para la pérdida visible del calor es que la ventana está puesta con ejecución de albañilería sólida." Del periódico danés "Byg Tek" (tecnología de la construcción) 25.10.04 del periodista Michael Rughede.

Esto es sin embargo solamente un anuncio publicitario de la industria ¡Aclaración!!! química internacional y de los fabricantes del material aislador térmico. Los productores pueden estar conectados con poder y financiación con algunos ingenieros, arquitectos, artesanos, científicos, funcionarios del estado, políticos y medios de comunicación. Lo que desean es venderle casas herméticas y el máximo aislamiento térmico a usted.

La ilustración demuestra solamente la radiación del calor de la superficie de la pared sólida sobre la hora del mediodía. El calor viene aquí solamente del sol. En el sur la pared irradia mucho y rojo, en el oeste irradia la pared poco y frío azul verde. ¡Aclarando!

El aire caliente calienta. Caliente la cabeza - los pies fríos.

Calefacción por convección y aire caliente - estufa de convección El radiador es generalmente de convección:

- Calefacción correcta y incorrecta de la calefacción radiante o convección -:

¿Calentando el aire o calentar únicamente las paredes?

¿Un taifún polvoriento en la habitación o ningún viento? ¿Mucha o poca consumo de la energía? ¿Niños asmáticos, gripe en cada invierno por la calefacción incorrecta? ¿Condensación y mohos en las paredes frías – Mejor una radiación térmica agradable por las superficies del cuarto? La calefacción ahorra más energía con la radiación térmica. Necesita poca tecnología.

El resultado: siempre casas secas y construcción conservada. Saludable aire, fresco, limpio y puro ambiente.

El calor radiante es calefacción por la radiación termal infrarroja


La radiación térmica calienta - la radiación termal infrarroja El aire del sitio está un poco más fresco que la superficie del cuarto.

Ningún aislamiento hermético de los cuartos, ningún aislamiento térmico inútil con muros empapados, ninguna condensación en superficies frías.

Mucha información sobre las desventajas del calentamiento por tubos en el suelo o paredes., también sobre las alternativas y mejorías. Aquí uno de muchos ejemplos de la calefacción que preserva económicamente y con buen calor radiante:

Calefacción termal de radiación Calefacción termal de radiación en el palacio de Veitshoechheim

Protección de madera

El paso del tiempo con la madera - protección venenosa
El paso del tiempo y la madera con protectores venenosos.

- Protección de madera venenosa y preservación / protectores de madera naturales.

Un taque contra los hongos destructivos, la putrefacción y los insectos (Termes/Termitas (Reticulitermes lucifugus Roni, Criptotermes brevis Walker), Hylotrupes bajulus - capricornio doméstico, Lictidos/Pollila, Anóbidos/Carcoma fina (Anobium punctatum) Cerambicidos/Carcoma gruesa, Descortezadores, Gorgojos, Apate Capucina, Celeópteros, insectos xilófagos e de ambrosia, Brostiquidos, Lyctus bruneus, Curculionido, Escolitidos (Xyloterus lineatus, Xyleborus saxesehi, Xyleborus monocraphus) y Piatipodidos (Platypus cilindricus), Lepidápteros, gusano de madera, escarabajo de roedura…), también para el cuidado duradero de la madera en el exterior.

Resistencia de las construcciones como por ejemplo terrazas, balcones, sobrepasaos, puentes…

- Problemas al respecto con las ventanas antiguas e nuevas - con muchas explicaciones técnicas. Resina sintética que cubre la superficie de la ventana. Viejas ventanas y la resina sintética nueva que cubren estas después de un año.


Ondas electromagnéticas y cristal

El cristal no es penetratable para la irradiación/la radiación térmica. Las ondas electromagnéticas y el cristal. Un diagrama del Profesor Dr.-Ing. habil. Claus Meier:

El cristal de la ventana es permeable para las longitudes de onda de la radiación UV (< 0.3 µm) y de la radiación IR electromagnética (calor radiante infrarrojo > 2.7 µm). Solamente las longitudes de onda de la luz pueden penetrar el cristal.

Por lo tanto el sol entra al interior. Hay protección de fuego por cristales resistentes al calor. La luz del fuego es visible detrás del cristal pero el calor del fuego no puede penetrar el cristal. Los materiales absorben las ondas electromagnéticas de la luz. Son absorbidas por los materiales y emitidas en la longitud de onda infrarroja. La luz puede calentar su sitio.

El eje X: La longitud de onda y transparencia de los cristales.
Eje Y: La intensidad de la radiación. El calor es transportado también por el material con calor radiante (phonons, migración de los electrones).

Dos cristales de una ventana filtran más energía solar que es gratis que una. Las ¡Aclaración!!! ventanas de doble cristal esmaltadas forzarán la condensación en la pared. Las ventanas selladas aumentan la humedad en el aire del sitio. Esto aumenta el consumo de energía para la calefacción.

Por lo tanto las ventanas modernas aumentarán el consumo de energía y el ataque del moho. ¡Aclaración!

Restauración del castillo de Neuenburg
El castillo de Neuenburg en Sajonia-Anhalt.
Planeamiento de la restauración (arquitectura, construcción, genio civil/tecnología: Riegue, agua inútil, calefacción, ventilación):
Konrad Fischer con personal grupo de empleados.
(Neuenburg información inglese del Ed Kane roadstoruins.com.

- Mi conferencia en ingles en un seminario de RILEM "Caracterización de los viejos morteros con respecto a su reparación - morteros históricos - Caracterización y pruebas", Universidad de Paisley, Escocia, mayo de 1999: "Conocimiento del artesano tradicional en morteros modernos - trabaja en la práctica?" (Ingles )
Mis búsquedas del RILEM Exkursion al castillo de Stirling y a los hornos históricos en el Charlestown Fife, a Glasgow y a otros lugares. Busqueda de castillos

El monasterio Waldsassen de la abadía de Cistercienses, afronta una restauración con tecnología de la cal
Abadía de Cistercienses Waldsassen
El frente de la fachada la hemos arreglado con hidratito cáustico (no hidráulico!!) mortero de cal y cal-lava. Más barato y mejor que los métodos destructivos basados en el cemento, los sintéticos o los silicatos del potasio / cristal del agua.

- El deterioro del hormigón armado y el cemento / El decaimiento del concreto reforzado - Concreto reforzado - hormigón armado oxidado - fotos de patologías Corrosión del hormigón armado y su destrucción / decaído oxidado. El desastre de la autodestrucción con los materiales de construcción de la arquitectura moderna. Reparación incorrecta y correcta de construcciones oxidadas del hormigón armado / concreto reforzado - Patología y reparación de concreto reforzado.

-Konrad Fischer toca el violonchelo en el oratorio de Navidad de J.S. Bach El autor/referencia - mi biografía, referencias sobre algunos proyectos desde 1979 (> 400), testimonios y referencias oficiales. Nota: Pincha en mi foto y podrás descargar una muestra 2,8MB wmv tocando el violonchelo en el oratorio de Navidad de J.S. Bach, conducida por Marius Popp 2005 en Kronach (la ciudad de Lucas Cranach)

- Materiales de construcción - los problemas de la construcción moderna y de los sistemas estructurales modernos. Pueden dañar a la casa vieja y a sus habitantes. Hay alternativas.

Aumento de la temperatura bajo diversos materiales de construcción/materiales aisladores “El experimento de Lichtenfels”:

Aumento de la temperatura bajo diversos materiales de construcción / materiales de aislamientos (4 centímetros) después de 10 minutos de irradiación con una lámpara de la luz roja. Los materiales de antedicho: Lana de roca, poliestireno expandido EPS, espuma di vidrio, ladrillo de arcilla, fibras de madera, placa de yeso, madera de pino.

x-eje: Duración de la irradiación.
y-eje: Temperatura en °Celsius.

Nota: Los Rth-valores/U-valores (= “U”) no tiene nada que ver con los cambios de la temperatura y del efecto práctico del aislamiento térmico.

El material poroso (los ladrillos ligeros modernos, concreto aireado, cemento ligero, aislamientos térmicos industriales e ecológicos) tienen muchos problemas. Por las capas de recubrimiento, materiales sintéticos evitan el secado por capilaridad de los materiales. Muchos amenazan la salud con los venenos terribles tales como sal del boro, fungicida, pesticida, insecticida, algicidas, fibras como la lana de roca y vidrio, perlita, PUR (poliuretano), poliestireno expandido EPS y extrusionado XPS, poliéster, espuma de vidrio, fibra de madera, fibra de lana de ovejas, las lanas del algodón, lana de cáñamo, fibras de cáñamo y lino, fibra del coco, alga marina, marga ligera, lana de madera, celulosa de papel prensa o reciclado obtenido a partir de papel de periódico reciclado que se aplica con una máquina insuflando el producto en los espacios huecos) Son solamente algunos productos típicos para el aislamiento térmico fallado. ¡Aclaración!!! No se logra un mejor aislamiento térmico que con los materiales de construcción sólidos y tradicionales como la madera, tierra, adobe y adobe ladrillos, el ladrillo macizo y la piedra natural. Un aislamiento adicional de la fachada exterior lograra solamente aumentar el consumo de la calefacción: La pared mural solo tendrá detrás sombra. Todo el veneno y el sellado de los materiales no ayudarán contra los problemas de la humedad. Estos materiales solo acumulan y almacenan humedad y agua de condensaciones. Así crecen los hongos como el hongo negro y habrá putrefacción, moho, ácaros, también piojos, hormigas, escarabajos, ratones y ratas muy afortunados. ¡Tan pronto como la condensación cruel haya derrotado la hoja sintética, los parásitos vendrán! El propietario de una casa debería olvidarse de los cálculos sobre la conducción térmica porque solo es teórico. ¡Aclaración!

Renovation mortar systems WTA - a harmful alternative for salty and damp walls

Información sobre la cal, el ladrillo, el mortero y la obra de albañilería:

- Mortero de la cal y sus mejoras
- La restauración del revestimiento (atavío) y pintura en fachadas viejas - problemas y soluciones
- Los errores más frecuentes con el uso de mortero para el revestimiento y de la pintura de cal
- Mortero de cal
- Revestimiento y mortero de cal en edificios históricos edificio antiguo
- Materiales de construcción para paredes y muros de albañilería en comparación – Tabla con muchos interesantes y diversos materiales de construcción. - información importante para construir en regiones calientes, frescas y frías como secas y húmedas. Problemas de los materiales de construcción modernos para la restauración, que envejecen con el cambio de la temperatura y humedad muy rápido y que de tal modo destruyen la sustancia histórica. Aviso: El mortero de cemento no es permeable para el agua, así que el agua se atrapa en las paredes. Una vez que esté saturada, la pared comience a erosionar.

Casa con entremado de madera barroca antes de la reparación . Casa con fachadas entremadas barroca después de hacer el cambio con la renovación/ restauración
Reparación de la casa con entramado de madera / casa con fachadas entramadas / enmaderada barroco antes y después con la tecnología tradicional y económica, planificación: Arquitecto e ingeniero Konrad Fischer y empleados

- Restauración y preservación cuidadosa y con delicadeza- cómo reparar y restaurar los viejos edificios y construcciones con métodos tradicionales, innovadores, sensibles, reversibles y económicos. En contraste con los métodos modernos:¿Como encuentra el camino hacia la casa vieja? Por regalitos bonitos de la industria hacia las personas y colaboradores responsables para la planificación (profesores, restauradores, conservadores, arquitectos, ingenieros). Las modernas soluciones dañan después de algunos años al edificio.¿Estaban construidos los edificios históricos, como los modernos? En épocas anteriores: Albañilería y paredes de piedra (piedra natural, piedra de cantera, ladrillo y casas de paredes entramadas de madera). El atavío (enfoscado) solamente con mortero de cal y arena. La capa de una pintura de cal y de aceite natural. Todo se puede reparar bien. Hoy: terribles brutalidades con el hormigón armado, hierro oxidado, ladrillo silicocalcáreo, plásticos, ladrillos ligeros y aislamientos sintéticos de espuma y las fibras. Todo muy mal para reparar.

- Rentabilidad/Economía y restauración y financiación. - Preguntas sobre la economía y financiación referente a la reparación de viejos edificios.

Kloster Reichenstein - Fundraising-Video

Quizás puedes comprender mi texto mucho mejor en idioma alemán. ¡Si quieres puedes traducir mis páginas alemanas al español por el Internet - traducción por Google.

- Si necesitas un poco más de asesoramiento: 200 EUR para la respuesta detallada de 1-3 preguntas por E-mail, 500 EUR para 4-10 preguntas, consulta local: 150 EUR por cada hora de consulta y costo adicional para los gastos de viaje. Te envío una oferta si lo deseas. El Pago se debe efectuar a través de cuenta bancaria y por adelanto con la comisión. Para consultas locales es nevesario el 70% de prepago. Sabrás porqué. ¿Es esto demasiado pudiendo evitar desastres después de la restauración? Tu debes decidir. Si necesitas ayuda, por favor envíame algunas fotos de los problemas y la construcción de tu casa y tus preguntas. Más detalles en alemán: Consulta. Hay también fotos de referencias. Ejemplos: Muchas preguntas y respuestas FAQ

Naturalmente se que eres cuidadoso con tu dinero. ¡Yo también! Tus alternativas: Un consejo cualquiera lo consigues por todas las partes. Tú conoces la prudencia del foro en el Internet. ¡Inténtalo por favor y te deseo mucha suerte! Dos consultores, tres soluciones, cuatro desastres. Detrás la sabiduría de la industria, artesanos experimentados, estupendos expertos inteligentes, el hágalo usted mismo, el pensionista avisado, los vecinos curiosos, técnicos en el paro, académicos teóricos, los físicos, el tío peculiar listo y la tía. ¿O?

¡Esto es todo hasta hoy y te deseo mucho éxito! Ahorra tu dinero, deja que tu casa se haga dignamente más vieja y que puedas disfrutas de más vacaciones y con vinos tintos más caros.

¡Adiós y vuelve pronto!

(También tenga presente a sus amigos, que no conocen esta información…)

Castillo, palacio, vieja casa, edificio histórico
CARTAS SOBRE LA CONSERVACIÓN

CARTA INTERNACIONAL SOBRE LA CONSERVACIÓN Y LA RESTAURACIÓN DE MONUMENTOS Y SITIOS
(Carta de Venecia - 1964)

II Congreso Internacional de Arquitectos y Técnicos de Monumentos Históricos, Venecia 1964.

Adoptada por ICOMOS en 1965

Cargadas de un mensaje espiritual del pasado, las obras monumentales de los pueblos continúan siendo en la vida presente el testimonio vivo de sus tradiciones seculares. La humanidad, que cada día toma conciencia de la unidad de los valores humanos, los considera como un patrimonio común, y de cara a las generaciones futuras, se reconoce solidariamente responsable de su salvaguarda. Debe transmitirlos en toda la riqueza de su autenticidad.

Por lo tanto, es esencial que los principios que deben presidir la conservación y la restauración de los monumentos sean establecidos de común y formulados en un plan internacional dejando que cada nación cuide de asegurar su aplicación en el marco de su propia cultura y de sus tradiciones.

Dando una primera forma a estos principios fundamentales, la Carta de Atenas de 1931 ha contribuido al desarrollo de un vasto movimiento internacional, que se ha traducido principalmente en los documentos nacionales, en la actividad del ICOM y de la UNESCO y en la creación, por esta última, de un Centro internacional de estudios para la conservación de los bienes culturales. La sensibilidad y el espíritu crítico se han vertido sobre problemas cada vez más complejos y más utiles; también ha llegado el momento de volver a examinar los principios de la Carta a fin de profundizar en ellos y de ensanchar su contenido en un nuevo documento.

En consecuencia, el II Congreso Internacional de Arquitectos y de Técnicos de Monumentos Históricos, reunido en Venecia del 25 al 31 de mayo de 1964, ha aprobado el siguiente texto:

DEFINICIONES

Artículo 1.
La noción de monumento histórico comprende la creación arquitectónica aislada así como el conjunto urbano o rural que dá testimonio de una civilización particular, de una evolución significativa, o de un acontecimiento histórico. Se refiere no sólo a las grandes creaciones sino también a las obras modestas que han adquirido con el tiempo una significación cultural.

Artículo 2.
La conservación y restauración de monumentos constituye una disciplina que abarca todas las ciencias y todas las técnicas que puedan contribuir al estudio y la salvaguarda del patrimonio monumental.

Artículo 3.
La conservación y restauración de monumentos tiende a salvaguardar tanto la obra de arte como el testimonio histórico.

CONSERVACIÓN

Artículo 4.
La conservación de monumentos implica primeramente la constancia en su mantenimiento.

Artículo 5.
La conservación de monumentos siempre resulta favorecida por su dedicación a una función útil a la sociedad; tal dedicación es por supuesto deseable pero no puede alterar la ordenación o decoración de los edificios. Dentro de estos límites es donde se debe concebir y autorizar los acondicionamientos exigidos por la evolución de los usos y costumbres.

Artículo 6.
La conservación de un monumento implica la de un marco a su escala. Cuando el marco tradicional subsiste, éste será conservado, y toda construcción nueva, toda destrucción y cualquier arreglo que pudiera alterar las relaciones entre los volúmenes y los colores, será desechada.

Artículo 7.
El monumento es inseparable de la historia de que es testigo y del lugar en el que está ubicado. En consecuencia, el desplazamiento de todo o parte de un monumento no puede ser consentido nada más que cuando la salvaguarda del monumento lo exija o cuando razones de un gran interés nacional o internacional lo justifiquen.

Artículo 8.
Los elementos de escultura, pintura o decoración que son parte integrante de un monumento sólo pueden ser separados cuando esta medida sea la única viable para asegurar su conservación.

RESTAURACIÓN

Artículo 9.
La restauración es una operación que debe tener un carácter excepcional. Tiene como fin conservar y revelar los valores estéticos e históricos del monumento y se fundamenta en el respeto a la esencia antigua y a los documentos auténticos. Su límite está allí donde comienza la hipótesis: en el plano de las reconstituciones basadas en conjeturas, todo trabajo de complemento reconocido como indispensable por razones estéticas o técnicas aflora de la composición arquitectónica y llevará la marca de nuestro tiempo. La restauración estará siempre precedida y acompañada de un estudio arqueológico e histórico del monumento.

Artículo 10.
Cuando las técnicas tradicionales se muestran inadecuadas, la consolidación de un monumento puede ser asegurada valiéndose de todas las técnicas modernas de conservación y de construcción cuya eficacia haya sido demostrada con bases científicas y garantizada por la experiencia.

Artículo 11.
Las valiosas aportaciones de todas las épocas en la edificación de un monumento deben ser respetadas, puesto que la unidad de estilo no es un fin a conseguir en una obra de restauración. Cuando un edificio presenta varios estilos superpuestos, la desaparición de un estadio subyacente no se justifica más que excepcionalmente y bajo la condición de que los elementos eliminados no tengan apenas interés, que el conjunto puesto al descubie rto constituya un testimonio de alto valor histórico, arqueológico o estético, y que su estado de conservación se juzgue suficiente. El juicio sobre el valor de los elementos en cuestión y la decisión de las eliminaciones a efectuar no pueden depender únicamente del autor del proyecto.

Artículo 12.
Los elementos destinados a reemplazar las partes inexistentes deben integrarse armoniosamente en el conjunto, distinguiéndose claramente de las originales, a fin de que la restauración no falsifique el documento artístico o histórico.

Artículo 13.
Los añadidos no deben ser tolerados en tanto que no respeten todas las partes interesantes del edificio, su trazado tradicional, el equilibrio de su composición y sus relaciones con el medio ambiente.

LUGARES MONUMENTALES (CONJUNTOS HISTORICO-ARTISTICOS)

Artículo 14.
Los lugares monumentales deben ser objeto de atenciones especiales a fin de salvaguardar su integridad y de asegurar su saneamiento, su tratamiento y su realce. Los trabajos de conservación y de restauración que en ellos sean ejecutados deben inspirarse en los principios enunciados en los artículos precedentes.

EXCAVACIONES

Artículo 15.
Los trabajos de excavaciones deben llevarse a cabo de acuerdo con las normas científicas y con la "Recomendación que define los principios internacionales a aplicar en materia de excavaciones arqueológicas" adoptada por la UNESCO en 1956.

El mantenimiento de las ruinas y las medidas necesarias para la conservación y protección permanente de los elementos arquitectónicos y de los objetos descubiertos deben estar garantizados. Además, se emplearán todos los medios que faciliten la comprensión del monumento descubierto sin desnaturalizar su significado.

Cualquier trabajo de reconstrucción deberá, sin embargo, excluirse a priori; sólo la anastilosis puede ser tenida en cuenta, es decir, la recomposición de las partes existentes pero desmembradas. Los elementos de integración serán siempre reconocibles y constituirán el mínimo necesario para asegurar las condiciones de conservación del monumento y restablecer la continuidad de sus formas.

DOCUMENTACIÓN Y PUBLICACIÓN

Artículo 16.
Los trabajos de conservación, de restauración y de excavación irán siempre acompañados de la elaboración de una documentación precisa, en forma de informes analíticos y críticos, ilustrados con dibujos y fotografías. Todas las fases del trabajo de desmontaje, consolidación, recomposición e integración, así como los elementos técnicos y formales identificados a lo largo de los trabajos, serán allí consignados. Esta documentación será depositada en los archivos de un organismo público y puesta a la disposición de los investigadores; se recomienda su publicación.

Han participado en la Comisión para la redacción de la Carta International para la Conservación y Restauración des Monumentos:

- Sr. D. Piero Gazzola (Italia), Presidente, Sr. D. Raymond Lemaire (Bélgica), Ponente, Sr. D. José Bassegoda-Nonell (España) Sr. D. Luis Benavente (Portugal), Sr. D. Djurdje Boskovic (Yugoslavia), Sr. D. Hiroshi Daifuku (UNESCO), Sr. D. P.L. de Vrieze (Países Bajos), Sr. D. Harald Langberg (Dinamarca), Sr. D. Mario Matteucci (Italia), Sr. D. Jean Merlet (Francia), Sr. D. Carlos Flores Marini (México), Sr. D. Roberto Pane (Italia), Sr. D. S. C. J. Pavel (Checoslovaquia), Sr. D. Paul Philippot (ICCROM), Sr. D. Victor Pimentel (Perú), Sr. D. Harold Plenderleith (ICCROM), Sr. D. Deoclecio Redig de Campos (Cuidad de Vaticano), Sr. D. Jean Sonnier (Francia), Sr. D. Francois Sorlin (Francia), Sr. D. Eustathios Stikas (Grecia), Gertrud Tripp (Austria), Jan Zachwatovicz (Polania), Mustafa S. Zbiss (Túnez)

PRINCIPIOS QUE DEBEN REGIR LA CONSERVACIÓN DE LAS ESTRUCTURAS HISTÓRICAS EN MADERA (1999)

Adoptados por ICOMOS en la 12ª Asemblea General en México, en octubre en 1999

Este documento tiene por finalidad definir los principios y métodos de actuación fundamentales y universalmente aplicables para la protección y conservación de las estructuras históricas en madera, de tal forma que se respete su significado cultura. En este contexto se entiende que las estructuras históricas en madera hacen referencia a todo tipo de construcción o edificio hecho en madera, total o parcialmente, que tenga un significado cultural o que forme parte de un sitio histórico.

Para la conservación de dichas estructuras, estos Principos:

* Reconocen la importancia de las estructuras en madera de todas las epócas como parte del patrimonio cultural mudial;

* Tienen en cuenta la gran variedad existente de estructuras en madera;

* Tienen en consideración la diversidad de especies y de calidades de maderas utilizadas para construirlas;

* Reconocen la vulnerabilidad de las estructuras construidas total o parcialmente en madera, a causa del deterioro y degradación de los materiales expuestos a diferentes condiciones medioambientales o climáticas, a las variaciones en el grado de humedad, a a luz, a los efectos nocivos de hongos e insectos, a la especulación, a los incendios y a otros accidentes;

* Reconocen la creciente escasez de las estructuras históricas en madera como consecuencia de su vulnerabilidad, de su caida en desuso y de la desaparición de los oficios artesanos relacionados con las téchicas de diseño y construcción tradicionales;

* Sopesan la gran diversidad de las medidas y tratamientos requeridos para la preservación y conservación de estos recursos históricos;

* Tienen en cuenta los principios de la Carta de Venecia y de la carta de Burra, así como la doctrina de ICOMOS y de la UNESCO, y tratan de que estos principios generales se apliquen a la protección y preservación de las estructuras en madera;

Formulan las siguientes recomendaciones:

INSPECCIÓN, RECOGIDA DE DATOS Y DOCUMENTACIÓN

1. Antes de realizar cualquier intervención, el estado de la estructura y de sus elementos deberá ser cuidadosamente documentado, al igual que todos los materiales utilizados en los tratamientos, conforme al artículo 16 de la Carta de Venecia y los Principios de ICOMOS para el Registro documental de los Monumentos, Conjuntos arquitectónicos y Sitios culturales. Toda la documentación pertinente, incluyendo las muestras características de materiales superfluos y de elementos extraidos de la estructura, así como toda la información concerniente a las técnicas y maneras de hacer tradicionales, deberá ser compilada, catalogada, depositada en lugar seguro y resultar accesible cuando resulte necesario. La documentación deberá explicitar también las razones específicas que hayan motivado la selección de los materiales y métodos utilizados para los trabajos de conservación.

2. Cualquier intervención deberá ser precedida de un diagnostico exhaustivo y riguroso de las condiciones y causas del deterioro y degradación de las estructuras de madera. Dicho diagnóstico se apoyará en la evidencia documental, en una inspección de hecho y un análisis material y, su fuera necesario, no solo en comprobaciones de las condiciones fisicas, sino también en métodos basados en pruebas no destructivas. Esto no impedirá las intervenciones menores que sean necesarias ni las medidas urgentes.

VIGILANCIA Y MANTENIMIENTO

3. Es de crucial importancia mantener una estrategia coherente de vigilancia continua y de mantenimiento regular para la conservación de las estructuras históricas de madera, así como para preservar su significación cultural.

INTERVENCIONES

4. El objetivo prioritario del la preservación y de la conservación es mantener la autenticidad histórica y la integridad del patrimonio cultural. Pol lo tanto, toda intervención deberá estar basada en estudios y evaluaciones adequados. Los problemas deberán ser resueltos en función de las condiciones y necesidades pertinentes, respetando los valores estéticos e históricos, así como la inegridad física de la estructura o del sitio de carácter histórico.

5. Toda intervención propuesta deberá tender a:
a) utilizar métodos y técnicas tradicionales;
b) ser técnicamente reversible, si es posible, o
c) al menos, no estorbar o impedir los trabajos de conservación, que pudieran ser ulteriormente necesarios, y
d) no impedir el acceso, en el futuro, a las informaciones incorporadas en la estructura

6. Intervenir lo menos posible en la trama de las estructuras históricas de madera constituye todo un ideal. En algunos casos, la intervención minima dirigida a asegurar la preservación y conservación de estas estructuras de madera podrá significar su desmontaje, total o parcial, y su montaje subsiguiente, a fin de permitir que se efectúen las reparaciones necesarias.

7. Cuando se realicen intervenciones, la estructura histórica de madera debe ser considerada como un todo; todos los materiales, comprendidas las piezas del armazón, entrepaños, postigos y contraventanas, techumbre, suelos, puertas y ventanas, etc., deben recibir la misma atención. En principio, se deben conservar al máximo los materiales existentes. La preservación debe extenderse a los materiales de acabado como los yesos, pinturas, enclucidos, papeles pintados, etc... Si fuera necesario renovar o reemplazar los materiales del acabado, se copiarán, en la medida de lo posible, los materiales, técnicas y texturas originales.

8. El objetivo de la restauración es la conservación de la estructura histórica y de la función que le es inherente, así como revelar su valor cultural mejorando la percepción de su integridad histórica, de sus estadios anteriores y de su concepción original, dentro de los límites de las pruebas materiales históricas existentes, tal como se indica en los artículos 9 a 13 de la Carta de Venecia. Las piezas y otros elementos retirados de una estructura histórica deben ser catalogados y sus muestras características deben ser guardadas de manera permanente como parte de la documentación.

REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN

9. Para la reparación de estructuras históricas se podrán utilizar piezas de madera que sustituyan a las deterioradas, respetando los valores históricos y estéticos, cuando las necesidades de la restauración lo hagan necesario.

Las nuevas piezas, o partes de éstas, deben ser de la misma clase de madera y, en su caso, de igual o mejor calidad que las sustituidas. Deben tener, si es posible, características maturales similares. Los índices de humedad y todas las demás características fisicas de la madera empleada en la sustitución deben ser compatibles con la estructura existente.

Se deberán utilizar técnicas artesanales y formas de construcción iguales a las utilizadas originalmente, así como el mismo tipo de herramientas y máquinas. Siempre que resulte adequado, los clavos y otros accesorios deben reproducir los materiales originales.

Para sustituir parte de una pieza deteriorada, se empleará su emsamblaje tradicional para unir la parte nueva y la antigua, si se comprueba que esta operación es posible y compatible con las características de la estructura a reparar.

10. Debe actuarse de forma que las nuevas piezas, o fragmentos de éstas, se distingan de las antiguas. No es deseable copiar el desgaste o la deformación de los elementos sustituidos. Se podrán utilizar métodos tradicionales apropiados u otros modernos debidamente comprobados para atenuar la diferencia de color entre partes antiguas y nuevas, cuidando que ello no afecte o perjudique la superficie de la pieza de madera.

11. Las nuevas piezas, o los fragmentos, deben llevar una marca discreta, grabada, por ejemplo, a cuchillo o con un hierro al rojo, de manera que sean identificables en el futuro.

RESERVAS DE BOSQUES HISTORICOS

12. Se deberá fomentar la creación y protección de bosques y reservas arbóreas que puedan proveer las maderas necesarias para la conservación y reparación de las estructuras históricas de madera.

Las instituciones responsables de la salvaguarda y de la conservación de edificios y sitios históricos deben establecer o fomentar la creación de comercios dedicados a la venta de madera en los que resulte posible procurarse los materiales apropiados para intervenir en este tipo estructuras.

MATERIALES Y TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN CONTEMPORANEA

13. Los materiales contemporáneos como las resinas exposi, y las técnicas modernas como los refuerzos estructurales en acero deben ser escogidos y utilizados con la mayor prudencia, y solamente en los casos en que la perdurabilidad y el comportamiento estructural de los materiales y de las técnicas de construcción hayan sido probados satisfactoriamente durante un largo período de tiempo. Las instalaciones de servicios, tales como la calefacción y los sistemas de detección y prevención de incendios, se llevarán a cabo de forma que respeten el significado histórico y estético del al estructura o el sitio.

14. Se limitará y controlará el uso de productos químicos, y sólo serán utilizados si representan una venaja cierta, si su eficacia a largo plazo está demostrada y quando no supongan riesgo alguno para el público o para el entorno.

FORMACIÓN

15. La regeneración de los valores relativos al significado cultural de estructuras históricas en madera a través de programas de formación es un requisito esencial para una política de conservación y de desarrollo durables. Se recomienda fomentar la creación y el desarrollo de programas de formación concernientes a la protección, salvaguarda y conservación de las estructuras históricas en madera. Esta formación debe estar basada en un plan estratégico que integre las necesidades de producción y de consumo durables, y comportar programas a escala local, regional, nacional e internacional. Estos programas deben dirigirse a todas las profesiones y sectores de actividad dedicados a este género de trabajo y, en particular a los arquitectos, ingenieros, conservadores, artesanos y gestores de sitios.
CARTA ICOMOS - PRINCIPIOS PARA EL ANALISIS, CONSERVACION Y RESTAURACION DE LAS ESTRUCTURAS DEL PATRIMONIO ARQUITECTONICO
(2003)

Ratificada por la 14ª Asamblea General del ICOMOS, en Victoria Falls, Zimbabwe, Octubre de 2003

PRINCIPIOS

FINALIDAD DE ESTE DOCUMENTO

Las estructuras del patrimonio arquitectónico, tanto por su naturaleza como por su historia (en lo que se refiere al material y a su ensamblaje), están sometidas a una serie de dificultades de diagnóstico y restauración, que limitan la aplicación de las disposiciones normativas y las pautas vigentes en el ámbito de la construcción. Ello hace tan deseable como necesario formular unas recomendaciones que garanticen la aplicación de unos métodos racionales de análisis y restauración, adecuados a cada contexto cultural.

Las presentes Recomendaciones tratan de servir a todos aquellos a quienes atañen los problemas de la conservación y la restauración, aunque en ningún modo pueden reemplazar los conocimientos específicos extraídos de textos de contenido cultural y científico.

El contenido íntegro de estas Recomendaciones se recoge en un documento dividido en dos secciones: la titulada Principios, donde se plantean los conceptos básicos de conservación, y la titulada Directrices, donde se proponen las reglas y los métodos que deberían seguirse por los que intervienen en ambas actividades. Sólo los Principios han alcanzado la categoría de documento oficialmente aprobado y ratificado por ICOMOS.
Las Directrices se presentan en inglés en un documento aparte. (Word - 164 Kb)

PRINCIPIOS

1. CRITERIOS GENERALES

1.1 La conservación, consolidación y restauración del patrimonio arquitectónico requieren un tratamiento multidisciplinar.

1.2 El valor y la autenticidad del patrimonio arquitectónico no pueden fundamentarse en criterios predeterminados porque el respeto que merecen todas las culturas requiere que el patrimonio material de cada una de ellas sea considerado dentro del contexto cultural al que pertenece.

1.3 El valor del patrimonio arquitectónico no reside únicamente en su aspecto externo, sino también en la integridad de todos sus componentes como producto genuino de la tecnología constructiva propia de su época. De forma particular, el vaciado de sus estructuras internas para mantener solamente las fachadas no responde a los criterios de conservación.

1.4 Cuando se trate de realizar un cambio de uso o funcionalidad, han de tenerse en cuenta, de manera rigurosa, todas las exigencias de la conservación y las condiciones de seguridad.

1.5 La restauración de estructuras, por lo que se refiere al Patrimonio Arquitectónico, no es un fin en sí misma, sino un medio al servicio de un fin que no es otro que el elemento construido en su conjunto.

1.6 Las peculiaridades que ofrecen las estructuras arquitectónicas, con su compleja historia, requieren que los estudios y propuestas se organicen en fases sucesivas y bien definidas, similares a las que se emplean en medicina: Anamnesis, diagnosis , terapia y control, aplicados a la correspondiente búsqueda de datos reveladores e información; determinación de las causas de deterioro y degradación; elección de las medidas correctoras, y control de la eficacia de las intervenciones. Para conseguir un equilibrio óptimo entre el coste y los resultados y producir el mínimo impacto posible en el patrimonio arquitectónico, utilizando los fondos disponibles de una manera racional, se hace normalmente necesario repetir estas fases de estudio dentro de un proceso continuado.

1.7 No deben emprenderse actuaciones sin sopesar antes sus posibles beneficios y perjuicios sobre el patrimonio arquitectónico, excepto cuando se requieran medidas urgentes de protección para evitar la ruina inminente de las estructuras (por ejemplo, tras los daños causados por un seísmo); no obstante, se tratará de evitar que tales medidas urgentes produzcan una modificación irreversible de las estructuras.

2. INVESTIGACION Y DIAGNOSTICO

2.1 Habitualmente, un equipo pluridisciplinario, cuya composición vendrá determinada por el tipo y la envergadura del problema, debe trabajar conjuntamente desde las primeras fases del proyecto, así como en el examen inicial del lugar y en la preparación del programa de investigación.

2.2 En primer lugar, la recopilación y el tratamiento de los datos y la información deben llevarse a cabo de forma equilibrada, prudente y ponderada, con el fin de establecer un plan integral de actuación proporcionado a los problemas reales de las estructuras.

2.3 La práctica de la conservación requiere un conocimiento exhaustivo de las características de la estructura y los materiales. Es fundamental disponer de información sobre la estructura en su estado original y en sus primeras etapas, las técnicas que se emplearon en la construcción, las alteraciones sufridas y sus efectos, los fenómenos que se han producido y, por último, sobre su estado actual.

2.4 En los lugares con vestigios arqueológicos pueden plantearse problemas específicos, dado que las estructuras deben estabilizarse al mismo tiempo que se realiza la excavación, cuando el conocimiento todavía no es completo. Los comportamientos estructurales en una construcción puesta al descubierto por este tipo de obras pueden ser completamente diferentes a los de otra que no se ha mantenido oculta. La soluciones urgentes que sea preciso adoptar para estabilizar una estructura a medida que se procede a su excavación, no deberán poner en peligro el significado integral de la edificación, tanto por lo que se refiere a su forma como a su uso.

2.5 El diagnóstico debe apoyarse en métodos de investigación histórica de carácter cualitativo y cuantitativo; los primeros, han de basarse principalmente en la observación de los daños estructurales y la degradación material, así como en la investigación histórica y arqueológica propiamente dicha, y los segundos, fundamentalmente en pruebas de los materiales y la estructura, en la supervisión continua de los datos y en el análisis estructural.

2.6 Antes de tomar la decisión de llevar a cabo una intervención que afecte a las estructuras, es indispensable determinar cuáles son las causas de los daños y la degradación, y después, evaluar el grado de seguridad que dichas estructuras ofrecen.

2.7 En la evaluación sobre seguridad, que constituye la última fase de la diagnosis, y en la que se determina la necesidad de aplicar un tratamiento, se deben estudiar conjuntamente las conclusiones de los análisis cualitativos y cuantitativos: la observación directa, la investigación histórica, el análisis estructural y, en su caso, los resultados experimentales y las pruebas que se hayan realizado.

2.8 A menudo, la aplicación de coeficientes de seguridad concebidos para obras nuevas conduce a la adopción de medidas que resultan excesivas, e incluso imposibles de llevar a la práctica. En estos casos, puede estar justificado recurrir a otras soluciones respecto a la seguridad, si así lo aconsejan unos análisis específicos y otras consideraciones aplicables al caso.

2.9 Todos los aspectos relativos a la información obtenida, así como el diagnóstico, incluyendo en éste la evaluación de la seguridad, y la decisión de intervenir, deberán recogerse, de forma descriptiva, en una “MEMORIA INFORMATIVA”.

3. MEDIDAS CORRECTORAS Y DE CONTROL

3.1 La terapia debe estar dirigida a las raíces del problema más que a los síntomas.

3.2 La mejor terapia es la aplicación de medidas de mantenimiento de índole preventiva.

3.3 La evaluación de la seguridad y un buen entendimiento del significado de la estructura deben constituir las bases de las medidas de conservación y consolidación.

3.4 No debe emprenderse acción alguna sin haber comprobado antes que resulta indispensable.

3.5 Cada intervención debe ser proporcional a los objetivos de seguridad previamente establecidos, y limitarse al mínimo indispensable para garantizar la seguridad y la perdurabilidad del bien con el menor daño posible a los valores del patrimonio.

3.6 El proyecto de intervención deberá basarse en una comprensión clara de la clase de factores que causaron el daño y la degradación, así como de los que hayan de tenerse en cuenta para analizar la estructura tras la intervención, puesto que el proyecto debe realizarse en función de todos ellos.

3.7 La elección entre técnicas “tradicionales” e “innovadoras” debe sopesarse caso por caso, dando siempre preferencia a las que produzcan un efecto de invasión menor y resulten más compatibles con los valores del patrimonio cultural, sin olvidar nunca cumplir las exigencias impuestas por la seguridad y la perdurabilidad.

3.8 En ocasiones, la dificultad de evaluar el grado real de seguridad y los posibles resultados positivos de las intervenciones puede hacer recomendable emplear un “método de observación” consistente, por ejemplo, en una actuación escalonada que se inicie con una intervención de baja intensidad, de tal forma que permita ir adoptando una serie de medidas complementarias o correctoras.

3.9 Siempre que sea posible, las medidas que se adopten deben ser “reversibles”, es decir, que se puedan eliminar y sustituir por otras más adecuadas y acordes a los conocimientos que se vayan adquiriendo. En el caso de que las intervenciones practicadas no sean completamente reversibles, al menos no deberán limitar la posible ejecución de otras posteriores.

3.10 Deben determinarse todas las características de los materiales (especialmente cuando son nuevos) que vayan a utilizarse en una obra de restauración, así como su compatibilidad con los existentes. En ese estudio deben incluirse los impactos a largo plazo, a fin de evitar efectos secundarios no deseables.

3.11 No deben destruirse los elementos diferenciadores que caracterizaban a la edificación y su entorno en su estado original o en el correspondiente a las etapas más antiguas.

3.12 Cada intervención debe respetar, en la medida de lo posible, el concepto, las técnicas y los valores históricos de la configuración primigenia de la estructura, así como de sus etapas más tempranas, y debe dejar evidencias que puedan ser reconocidas en el futuro.

3.13 La intervención debe responder a un plan integral de conjunto que tenga debidamente en cuenta los diferentes aspectos de la arquitectura, la estructura, las instalaciones y la funcionalidad.

3.14 Deberá evitarse, siempre que sea posible, la eliminación o alteración de cualquier material de naturaleza histórica, o de elementos que presenten rasgos arquitectónicos de carácter distintivo.

3.15 Las estructuras arquitectónicas deterioradas deben ser reparadas, y no sustituidas, siempre que resulte factible.

3.16 Deberán mantenerse las imperfecciones y alteraciones que se hayan convertido en parte de la historia de la edificación, siempre que no atenten contra las exigencias de la seguridad.

3.17 Sólo se debe recurrir a la alternativa de desmontar y volver a montar los elementos cuando así lo exija la propia naturaleza de los materiales y siempre que su conservación por cualquier otro medio sea imposible o incluso perjudicial.

3.18 Los sistemas de protección provisional utilizados durante la intervención deben servir a su propósito y función sin causar perjuicios a los valores patrimoniales.

3.19 Cualquier propuesta de intervención debe ir acompañada de un programa de control que, en la medida de lo posible, deberá llevarse a cabo mientras se ejecuta la obra.

3.20 No deben autorizarse aquellas medidas que no sean susceptibles de control en el transcurso de su ejecución.

3.21 Durante la intervención, y después de ésta, deben efectuarse unas comprobaciones y una supervisión que permitan cerciorarse de la eficacia de los resultados.

3.22 Todas las actividades de comprobación y supervisión deben registrarse documentalmente y conservarse como parte de la historia de la construcción.
ICOMOS PRINCIPIOS PARA LA PRESERVACION, CONSERVACION Y RESTAURACION DE PINTURAS MURALES
(2003)

Ratificados por la 14ª Asamblea General del ICOMOS, en Victoria Falls, Zimbabwe, octubre de 2003

Introducción y definición

Las pinturas murales, desde las correspondientes al arte rupestre hasta los murales actuales, han sido expresión de la creación humana a lo largo de la historia, desde sus más remotos orígenes. Su deterioro, así como su destrucción, ya sea ésta accidental o intencionada, representa una pérdida que afecta a una parte significativa del patrimonio cultural del mundo.
La Carta de Venecia (1964) sentó los principios generales para la conservación y restauración del patrimonio cultural. La Declaración de Ámsterdam (1975) que introdujo el concepto de conservación integrada, y el Documento de Nara sobre la Autenticidad (1994) que versa sobre la diversidad cultural, han ampliado el alcance de dichos principios. Teniendo en cuenta éstas y otras contribuciones pertinentes, tales como el Código de Ética del ICOM-C.C. (1) (1984), el Documento de Pavía (1997) y las Directrices Profesionales de la E.C.C.O. (2) , este documento se propone establecer unos principios más específicos sobre la protección, salvaguarda, conservación y restauración de las pinturas murales. Por tanto, recoge una serie de postulados y reglas prácticas de carácter elemental, susceptibles de ser aplicados a escala universal, sin entrar a considerar los problemas concretos de las diferentes regiones o países, que pueden abordarse en el ámbito regional o nacional mediante la formulación de ulteriores recomendaciones, cuando resulte necesario.

La riqueza de las pinturas murales se fundamenta en la variedad de expresiones culturales y logros estéticos, así como en la diversidad de los materiales y técnicas utilizadas desde la antigüedad hasta nuestros días. Los artículos siguientes se refieren a pinturas realizadas sobre soportes inorgánicos, tales como yeso, ladrillo, arcilla y piedra y no a pinturas ejecutadas sobre soportes orgánicos como madera, papel o tela. Los materiales que componen muchos de los edificios históricos necesitan una consideración especial que queda al margen de este documento. Las superficies arquitectónicas y sus capas finales de preparación, con sus valores históricos, estéticos y técnicos tienen que ser consideradas como componentes igualmente importantes de los monumentos históricos.

Las pinturas murales son una parte integrante de los monumentos y lugares de valor patrimonial y deben ser preservadas in situ. Muchos de los problemas que afectan a las pinturas murales están relacionados con las deleznables condiciones que presentan los edificios o las estructuras, su uso improcedente, la falta de mantenimiento y las frecuentes alteraciones y reparaciones. También la práctica reiterada de restauraciones, exponer las pinturas al descubierto de forma innecesaria, y el uso de métodos y materiales inadecuados, pueden producir un daño irreparable. Las actuaciones inapropiadas, o las que no alcanzan el rigor de los cánones de intervención establecidos, así como la falta de una capacitación profesional idónea, han conducido a resultados desafortunados. Por esta razón, se requiere un documento capaz de sentar los principios para la adecuada conservación y restauración de las pinturas murales

Artículo 1: Política de Protección
La realización de listados e inventarios de monumentos y lugares con valor patrimonial que posean pinturas murales, aún en los casos en que éstas se encuentren ocultas en la actualidad, constituye por sí misma una medida necesaria para la protección de las pinturas murales de las distintas culturas y religiones. Las leyes y demás normas para la protección del patrimonio cultural deben prohibir la destrucción, degradación o alteración de las pinturas murales, así como la de su entorno. La legislación no sólo debería proveer medidas para la protección de las pinturas murales, sino incidir también en la disponibilidad de recursos destinados a la investigación, el tratamiento profesional y el control, y velar para que la sociedad pueda apreciar sus valores de carácter tangible e intangible.
Las intervenciones que resulten necesarias deberán realizarse con pleno conocimiento y permiso de las autoridades competentes. Cualquier trasgresión de esa regla debe llevar aparejada una sanción en el orden jurídico. Las previsiones legales deberán proyectarse también a los nuevos descubrimientos y a su preservación, hasta que éstos alcancen protección formal. Los proyectos de desarrollo regional, de carácter urbano, arquitectónico, o relativos a obras públicas de ingeniería, tales como la construcción de carreteras, presas, rehabilitación de edificios, etc, que afecten a pinturas murales no se deben llevar a cabo sin un estudio previo del impacto que éstas sufrirían y sin proveer las medidas necesarias para su salvaguarda.

Las distintas autoridades deberán hacer un esfuerzo especial de cooperación entre ellas, a fin de propiciar el respeto y las condiciones que permitan que las pinturas de carácter religioso cumplan funciones de culto, sin poner en riesgo su autenticidad.



Artículo 2: Investigación
Todos los proyectos de conservación deben iniciarse mediante una investigación científica sólida y rigurosa. El objeto de tales investigaciones es encontrar la máxima información posible, tanto de carácter histórico como estético y técnico, sobre el soporte material de la estructura y las capas superpuestas. Deben extenderse, además, a todos los valores materiales e incorpóreos de la pintura, así como a las alteraciones históricas, las adiciones y las restauraciones. Ello requiere una aproximación interdisciplinaria.

En la medida de lo posible, los métodos de investigación deben ser de naturaleza no destructiva. Las pinturas que puedan hallarse ocultas bajo blanqueos de cal, capas de pintura, yeso, etc., deberán ser objeto de una atención especial. La investigación científica sobre los mecanismos de degradación a macro y micro escala, el análisis de los materiales y el diagnóstico del estado de conservación, son requisitos previos en cualquier proyecto de conservación.

Artículo 3: Documentación
Conforme a lo dispuesto en la Carta de Venecia, la conservación y restauración de las pinturas murales deben ir acompañadas de un programa de documentación, bien definido, consistente en un informe, a la vez analítico y crítico, ilustrado con dibujos, copias, fotografías, planos, etc. Deben registrarse las condiciones que ofrezcan las pinturas, los datos técnicos y formales relativos a su proceso de creación, y la historia de cada objeto. E incluso deberán documentarse todos los estadios del proceso de conservación, la restauración, los materiales y la metodología empleados. El informe deberá depositarse en los archivos de una institución pública, quedando a disposición del público interesado. También deberán conservarse copias de dicha documentación in situ, o en poder de los responsables del monumento. Igualmente se recomienda la publicación de los resultados del trabajo. Esta documentación deberá ordenarse en unidades temáticas relativas al proceso de investigación, a la diagnosis y al tratamiento. Los métodos tradicionales de documentación escrita y gráfica pueden complementarse con métodos digitales. Con independencia de los medios técnicos empleados, la conservación de los archivos y la disponibilidad de la documentación en el futuro, es de la mayor importancia.

Artículo 4: Conservación Preventiva, Mantenimiento y Gestión del Lugar
La conservación preventiva tiene por objeto propiciar unas condiciones favorables para reducir al máximo posible la degradación y evitar los tratamientos curativos innecesarios, prolongando así la vida de las pinturas murales. La práctica de un seguimiento adecuado y el control medioambiental son componentes sustanciales de la conservación preventiva. Las condiciones climáticas adversas y los problemas de humedad pueden producir no sólo deterioro, sino también ataques de carácter biológico. El seguimiento puede servir para detectar procesos de degradación de las pinturas, o de la estructura que les sirve de soporte, en su fase inicial, contribuyendo así a prevenir daños ulteriores. También permite conocer desde un principio la deformación y los fallos de estructura que podrían provocar la ruina del soporte. Un mantenimiento regular del edificio o de la estructura en cuestión, constituye la mejor garantía para salvaguardar las pinturas murales.

Los usos públicos e inadecuados de los monumentos y los lugares con pinturas murales pueden perjudicar a éstas. Ello puede hacer necesario que se limite la afluencia de visitantes y, en determinados casos, el cierre temporal al público. Sin embargo, es preferible que éste tenga oportunidad de conocer y apreciar las pinturas murales directamente, puesto que son parte integrante del patrimonio cultural común. Por tanto, es importante que en la gestión del bien se incluya un cuidadoso plan de uso y acceso que contribuya a preservar, en la medida de lo posible, los auténticos valores, tangibles e intangibles, propios de los monumentos y los lugares patrimoniales.

Muchas pinturas murales, a menudo situadas en parajes aislados, sufren los estragos del vandalismo y el robo, debido a diversos motivos de orden sociológico, ideológico y económico. En tales casos, las autoridades competentes deberán tomar medidas preventivas para su custodia.

Artículo 5: Tratamientos de Conservación y Restauración
Las pinturas murales forman parte integrante de los edificios o estructuras. Por lo tanto, su conservación debe considerarse comprendida en la del soporte material del conjunto arquitectónico al que pertenecen y su entorno. Cualquier intervención en el monumento debe tener en consideración las características especiales de las pinturas murales con el fin de preservarlas. Todas las intervenciones, tales como la consolidación, limpieza y reintegración, deberán ajustarse a unos márgenes mínimos a fin de evitar cualquier menoscabo en la autenticidad de los elementos materiales y pictóricos. Siempre que resulte posible, deberán preservarse, preferiblemente in situ, las muestras de capas estratigráficas, como testimonios de la historia de las pinturas.

El envejecimiento natural atestigua el paso del tiempo y ha de ser respetado. Deberán conservarse las transformaciones químicas y físicas de carácter irreversible, siempre que su eliminación pudiera resultar dañina. Las restauraciones anteriores, los añadidos y los repintes sobre el original son parte de la historia de las pinturas murales. Deben ser considerados como testigos de interpretaciones pretéritas y evaluados de forma crítica.

Todos los métodos y materiales utilizados en la conservación y restauración de las pinturas murales deberán tener en cuenta la posibilidad de que en el futuro se apliquen tratamientos distintos. El uso de nuevos materiales y métodos debe basarse en un conjunto de datos científicos suficientemente amplio y variado, así como en el resultado positivo de pruebas realizadas tanto en laboratorio como en los propios lugares. No obstante, ha de tenerse en cuenta que no se conocen los efectos potencialmente dañinos que los materiales y métodos nuevos pueden producir en las pinturas murales a largo plazo. En consecuencia, debe fomentarse el uso de materiales tradicionales, siempre que éstos sean compatibles con los componentes de las pinturas y la estructura del entorno.

La restauración tiene por objeto mejorar la interpretación de la forma y el contenido de las pinturas murales, siempre y cuando se respete la obra original y su historia. La reintegración estética contribuye a disminuir la percepción visual del deterioro y debe llevarse a cabo prioritariamente en materiales que no sean originales. Los retoques y las reconstrucciones deben realizarse de tal forma que sean discernibles del original. Todas las adiciones deben ser fácilmente reversibles. No se debe repintar sobre el original.

Poner las pinturas murales al descubierto exige respetar la situación histórica y evaluar las pérdidas que puedan producirse. Tal operación sólo debe efectuarse tras haber realizado una investigación previa de las condiciones en que se hallan, así como de su extensión y valor, y siempre que resulte posible llevarla a cabo sin causar daños. Una vez puestas al descubierto, no deben exponerse a condiciones desfavorables.

En algunos casos, un programa de conservación o restauración puede incluir la restitución de pinturas murales decorativas o de superficies arquitectónicas coloreadas. Ello entraña la conservación de fragmentos auténticos y puede requerir su cobertura completa o parcial con capas protectoras. Toda restitución bien documentada y ejecutada de forma profesional, con materiales y técnicas tradicionales, puede servir como testigo del aspecto histórico de las fachadas e interiores.

En todas las fases de un proyecto de conservación o restauración se debe contar con una dirección técnicamente solvente, así como con la autorización de las autoridades competentes. También es deseable asegurar una supervisión independiente del proyecto, bien sea a través de éstas últimas, o de otras instituciones que no tengan intereses comerciales en el mismo.

Artículo 6. Medidas de Emergencia
En situaciones de urgencia, es necesario recurrir a tratamientos de emergencia para salvaguardar las pinturas murales. Pero los materiales y las técnicas que se empleen deben permitir un tratamiento posterior. Tan pronto como sea posible, deben aplicarse medidas idóneas de conservación, con autorización de las autoridades competentes.

Los arranques y traslados de pinturas murales son operaciones peligrosas, drásticas e irreversibles, que afectan seriamente a su composición física, así como a su estructura material y a sus valores estéticos. Por tanto, tales actuaciones sólo resultan justificables en casos extremos, cuando todas las opciones de aplicación de otro tratamiento in situ carecen de viabilidad. Si se presenta una de estas situaciones, es mejor que las decisiones relativas a los arranques y traslados sean tomadas por un equipo de profesionales, y no por la persona encargada del trabajo de conservación. Las pinturas arrancadas deberán ser repuestas en su emplazamiento original siempre que resulte posible.

Deberán adoptarse medidas especiales para la protección y mantenimiento de las pinturas arrancadas, así como para prevenir su robo y dispersión.

La aplicación de una capa de protección sobre la decoración existente, con el propósito de evitar el daño o destrucción que puede provocar su exposición a un ambiente inhóspito, habrá de realizarse con materiales compatibles con las pinturas murales, y de tal forma que permita que en el futuro puedan volver a destaparse.

Artículo 7. Investigación e Información Pública
La puesta en marcha de proyectos de investigación, en el campo de la conservación y la restauración de las pinturas murales, es requisito esencial de una política de desarrollo equilibrado. Deben fomentarse las investigaciones basadas en tesis que puedan enriquecer el conocimiento sobre los procesos de degradación. La investigación que amplíe nuestro saber sobre las técnicas pictóricas originales, al igual que los materiales y los métodos empleados en anteriores prácticas de restauración, constituyen elementos fundamentales para desarrollar proyectos de conservación acertados. Dicha investigación resulta también útil y pertinente para otras disciplinas conexas del campo de las artes y de las ciencias. Deberá reducirse al máximo tanto la alteración de los soportes que resulten significativos, como la obtención de muestras, para su estudio.

La difusión de conocimientos es un factor esencial de la investigación y debe llevarse a cabo no sólo a escala profesional, sino también en el ámbito popular. La información pública puede ampliar notablemente la conciencia sobre la necesidad de salvaguardar las pinturas murales, aunque los trabajos de conservación y restauración puedan causar molestias ocasionales

Artículo 8. Educación y Formación Profesional
La conservación y la restauración de la pintura mural constituyen una disciplina especializada en el campo de la preservación del patrimonio. Puesto que este trabajo requiere conocimientos especializados, capacitación, experiencia y responsabilidad, los conservadores y restauradores de este tipo de bienes culturales deben tener una educación y una formación profesional idóneas, como recomienda el Código de Ética del Comité de Conservación del ICOM (1984) y agrupaciones tales como la CEOC (3) (Confederación Europea de Organizaciones de Conservadores y Restauradores) y la REECR (4) (Red Europea de Educación en Conservación y Restauración)

Artículo 9. Renovación Tradicional
En muchas regiones del mundo, se siguen utilizando las mismas prácticas pictóricas empleadas originalmente por los artistas y artesanos, repitiendo programas históricos de carácter decorativo e iconográfico mediante el uso de materiales y técnicas tradicionales. Tales tradiciones, que responden a exigencias religiosas y culturales y están de acuerdo con los principios de Nara, deben mantenerse. Sin embargo, aunque sea importante que estos conocimientos especiales se conserven, ello no implica que los tratamientos de conservación y restauración deban ser realizados por artesanos o artistas.

Artículo 10. Cooperación Internacional
Compartir el cuidado del patrimonio común es una noción aceptada a escala nacional e internacional. Por tanto, es preciso fomentar el intercambio de conocimientos y difundir la información en todos los ámbitos. Dentro del espíritu que inspira la colaboración interdisciplinaria, los conservadores y restauradores de pintura mural necesitan relacionarse con sus colegas de otros países, con instituciones apropiadas, y con especialistas de todo el mundo.

La presente versión de este documento se elaboró entre el 28 de octubre y el 1 de noviembre de 2002, en Copenhague, y se acabó de redactar en Tesalónica, los días 8 y 9 de mayo de 2003, actuando como relatora Isabelle Brajer

Participantes:
R.C. Agrawal (India), Valia Anapliotou (Grecia), Stefan Belishki (Bulgaria), Giorgio Bonsanti (Italia), Isabelle Brajer (Dinamarca), Marjan Buyle (Bélgica), Jaime Cama Villafranca (México), Nikolas Charkiolakis (Grecia), Rob Crèvecoeur (Holanda), Luigi Dei (Italia), Alberto Felici (Italia), Vaios Ganitis (Grecia), George Kavakas (Grecia), Haris Lionis (Grecia), Penelope Mavroudi (Grecia), Vassilis Petropoulos (Grecia), Michael Petzet (Alemania), Ursula Schädler-Saub (Alemania), Walter Schudel (Bélgica), Nimal de Silva (Sri Lanka), Roland Silva (Sri Lanka), Kirsten Trampedach (Dinamarca), Ioannis Zervos (Grecia)
Cuestiones y de la información para sus necesidades de información y la optimización de motores de búsqueda para la construcción y la vivienda, independientemente de si los antiguos como los nuevos hogares y casas o monumentos del patrimonio arquitectónico, tanto de granja y de los ciudadanos de origen, castillos y ruinas, mansión, fortaleza, palacio, catedral, La iglesia, la capilla y la cúpula, la mezquita, el templo y la sinagoga también a la conservación (preservar / conservar), de los monumentos históricos y el monumento de protección (salvaguardia): ¿Están dañadas por la superpoblación, el hacinamiento, la insuficiencia de servicios, amplia la lluvia ácida, la contaminación atmosférica urbana , Subsuelo, agua y alta humedad, debido a la edad y el envejecimiento, climáticas y del tiempo, la erosión, la corrosión, las heladas, la nieve, el hielo, inadecuada, inapropiada e inadecuada químicas restauración y el fortalecimiento de los tratamientos, la arquitectura, la artesanía, la ho- oligan o punker del vandalismo? Consejos y recomendaciones para la rehabilitación de una antigua casa / casas viejas / residencia / edificios residenciales y de la estructura histórica y la reparación o construcción de solucionar el viejo edificio, renovación, remodelación, rehabilitación de la estructura, reparación de viviendas, construcción de reparaciones y mantenimiento de todo el edificio y en De sí mismo. La función de la preservación monumento conmemorativo teoría con la práctica monumento protección y las prácticas de conservación son consideradas de gravedad. ¿Tiene una casa de madera, o casa de piedra, de mampostería, de acero o de madera o de la mitad marco casa, una parroquial, un monasterio o incluso un claustro de la abadía? Es su edificio, que tiene necesidades o nombre de un edificio de renovación o mantenimiento de los edificios, la renovación de una casa, la estructura de todo el edificio modificación y reconstrucción realmente totalmente dañado? No siempre se hace en la propiedad privada como las casas, bienes raíces comerciales, de negocios y casas de los edificios casa almacenar una completa modernización satisfacer todas las necesidades en un determinado presupuesto. Incluso no a un antiguo Ayuntamiento, un histórico molino, una abandonada estación de trenes, el molino de agua de ensueño, o una villa (Art Nouveau Villa). Y que tiene una casa, una casa de familia y una casa de negocios comerciales o de ahorro de energía o la construcción de casa pasiva y está planeando una modernización de la estructura de edad tal vez incluso un castillo renovación y quiere ahorrar dinero, en este sitio son muchos Sugerencias para él. Incluso con una próxima reparación de la iglesia, la rehabilitación, la renovación de un castillo y la reparación de los métodos más simples pueden ser los mejores. Sí, puede ser suficiente con algunas mantenimiento con procedimientos apropiados de reparación, y se ahorra dinero y los nervios. No se necesita cada vez una renovación total del edificio sustancia para renovar o para renovar, la renovación completa y no siempre es necesario. Entonces basta aquí la reparación en un sentido económico sin el cumplimiento de todas las normas y los reglamentos y normas de construcción. Contradictoria sólo a las formas habituales de construcción y reparación de la estructura, siempre sobre la base de la inteligencia, la humildad y el diseño! Estas preguntas estándar de la planificación y la ejecución o incluso contradecir una norma de acción se plantea especialmente urgente cuando la mitad de casas de madera o de las particiones que tiene que ser renovado o restarated / restauradas. Y si usted va a comprar un verano debemos recurrir o un noble palacio, tal vez usted lo encontrará en mi Inmuebles de lujo oferta de venta página. Las cuestiones económicas será una prioridad con los cálculos de rentabilidad y análisis de costos y beneficios en detalle. ¿Está interesado en los costes y los precios, los costos de la construcción y la financiación (hipoteca)? Necesidad de promoción, ayudas y subvenciones para la financiación de su inversión? Las subvenciones están disponibles no sólo para los costos de construcción, sino también para la planificación de los costos (tasas). ¿Cómo ellos se discute ella. Luego pasa a los proveedores de servicios como arquitecto independiente, la firma de arquitectura, planificación de los arquitectos y la cuestión de la arquitectura apropiada. Los otros ingenieros de la estática (calculado por el analista para el diseño estructural), la Cámara de Tecnología, el desempeño de la construcción de la química y la física del inmueble, el equipo técnico, la electricidad, el agua y el alcantarillado, el gas del aire acondicionado y los sistemas de ventilación (respiraderos) y otros A menudo, de las instalaciones especiales de las oficinas de ingeniería, o simplemente por el hecho de la simple artesano. A veces el cliente feliz es suficiente sólo por la construcción de asesor o de bajo costo, supuestamente, Hágalo usted mismo. No todo el que se llama la construcción de la casa o inspector o médico, como un cazador tóxicos o moho (hongo mildiu cazadores) tiene el verdadero conocimiento y las mejores consejos para su entorno de vida saludable y / o actualizar su perfecta casa ideal en una circunferencia de su presupuesto. Muchos información se puede encontrar aquí también para ahorrar energía, incluida la energía y su consultor de energía de consultoría, quizá también un pseudo ecológico o el asesoramiento y la recomendación de consultar. "Quiero construir o rehabilitación", dijo la dueña de la casa, y las ratas salen de los agujeros. Cons dado aquí es la ley indecible y mareos con la energía y la energía pasa alrededor de la legislación en materia de protección del clima. ¿Está interesado en el techo de aislamiento, los beneficios y la falsa alarma de aislamiento con materiales normales, ¿quiere reducir los costos y de manera rentable y de aislamiento (con eficiencia), tal vez también con sólidos aislamiento? ¿Quieres - influenciado por la publicidad, al construir una casa o un pasivo de bajo consumo de energía casa en orden supuestamente los gastos de calefacción y costos de la energía, o después de graves daños estructurales como moistured aislamiento térmico y la podredumbre de tóxicos protectores / protegidos componentes de la madera desde el suelo hasta el muro La construcción y el techo hacer trabajos de reparación? Aquí encontrarás noticias y consejos. De igual manera, el molde en el hogar, el moho y la infestación de la algues de la fachada y de sus causas y remedios. Es su choza infestación por el moho se mohosas, fachada de la casa verde algued? Aquí puedes obtener ayuda. Feng Shui y biológico o ecológico, histórico y natural de los materiales de construcción, y cualquier aislamiento supuestamente naturales del maíz y los cereales, las algas, o puede que incluso el corcho, copos de celulosa, vidrio celular, son en la vida saludable en boca de todos, pero esto puede ser un abusado Sólo tendencia. No es seguro si un envenenado madera protección o el uso de algzide, plaguicidas, insecticidas y fungicidas naturales puede desautorizar a todos los amigos de la casa (casa de esponja, esponja blanca, marrón poro esponja, el alga verde, negro algas, líquenes, gusano de la madera, Plata pescado, martillo roach etc.) A la eternidad. Infórmese sobre distintos criterios. Detallada y de las ideas en contra de los antecedentes y con las tendencias, está la renovación de la fachada del pintor y el trabajo en torno a los trabajos de pintura de color, pintura y revestimiento, piedra natural, yeso trabajo, como albañiles, el techado techador y su trabajo. Hay comentarios críticos de la habitación de trabajo (trabajos de carpintería), las fugas en las tuberías de agua y la tubería de la calefacción. Encontrar mucho de los materiales de construcción: la piedra caliza y la arcilla, mortero de cal, el barro y mortero de cal, cemento y hormigón, acero o gaseosas concretas renovación, el techo y la cubierta, de ladrillo (mampostería de ladrillos, tejas y ladrillos, ladrillos poros) y cal arenisca Como las juntas de pavimentos, y linóleo palabra, los colores y la pintura como la caseína supuesta "minerales de color, sintética dispersión de color (también sintético, de plástico o resina sintética color de la pintura) en una amplia gama de temas, incluyendo también datos acerca de la humedad y de la humedad. Importancia de la En la ventana del apartamento para la arquitectura sostenible y el acondicionamiento de interiores y de los enfermos de fomento de syndromewill dañar su salud y la de sus hijos y otros familiares y mascotas. La información técnica se puede encontrar aquí con respecto a las grietas, fisuras y rocía en la albañilería y hacer / Yeso, de piedra natural de la restauración, renovación y restauración de mampostería de piedra, calefacción radiante, convección y calefacción muro de calefacción, también para calefacción en el suelo y el techo de la calefacción, el agua, el aire y la humedad, así como a la calefacción con pellets y astillas de madera, y fotovoltaica La energía solar, a la oficina sobre el sistema de calefacción, a la carpintería y embaldosado. Contribuciones también pueden encontrarse por mis colegas como el Prof. Habil. Claus Meier, Ing Prof. Jens Fehrenberg, arquitecto e ingeniero Paul Bossert, Dr Dieter Martin, Prof. Jörg Schulze, Mathias Bumann etc Por lo tanto, si usted tiene un enfoque de conservación puede pasar aquí mucho tiempo ;-)



Castillo, palacio, vieja casa, edificio histórico


Home Page (pagina inicio) en alemán "Información de la Restauración: Viejo edificio y Monumentos historicos"
clasificados
Arquinauta: Portal de arquitectura con informacion